Кевин на встрече с 34 группой
Общеизвестно, что непредсказуемые ветры судеб занесли в наше учебное заведение выпускника американского Колби-колледжа Кевина Лукаса. Кевин ведет курс англоязычной детской литературы и страноведения для 42 группы, а также посещает уроки русской литературы и истории вместе с 12 и 34 группами. Несомненно, присутствие заокеанского гостя обладает некой притягательностью для русских студентов и рождает много вопросов. Для того, чтобы отчасти прояснить их, мы подготовили избранную расшифровку встречи Кевина со студентами 34 группы под руководством Н.А. Ганабиной.
Ятков Михаил, студент 34 группы: "На уроках литературы в нашей группе часто присутствует Кевин Лукас. Как и мы, он участвует в уроке: читает наизусть стихи, размышляет о прочитанном, едет с нами на экскурсию. Казалось, что мы с ним уже достаточно знакомы. И все-таки было желание узнать Кевина ближе. Как сделать это? Решили, что непринужденная обстановка возможна за чашечкой чая. Действительно, горячий чай и вкусные пирожки «разговорили» студентов и Кевина. Разговор начался с вопросов о литературе. В начале встречи вопросы задавал учитель, но студенты смогли перехватить инициативу , и разговор перетек в беседу на разные темы. Мы узнали о друзьях и близких Кевина, поговорили о различии в культурах наших стран, о гостеприимстве русского народа. Но, увы, прозвучал звонок, и беседу пришлось прервать. Чаще бы так знакомиться с интересными людьми!"
(Нина Алексеевна Ганабина – Кевину)
- Кевин, почему ты выбрал именно русский язык, а никакой-то иной?
- По-моему, русская история и литература очень интересные, интереснее, чем у других стран, потому что Россия колеблется между границами жизни, русские очень эмоциональные умные люди.
- Как Вы думаете, студенты, которые рядом с вами, интересуются литературой или нет?
- Не знаю, в обоих народах, наверное, есть люди, которые интересуются литературой и которые нет.
- Мне очень нравится, что вы прямо и честно отвечаете на вопросы. А вот всё-таки, на ваш взгляд, кто из русских писателей более явно передаёт нашу ментальность, нашу русскую душу?
- Трудно сказать, но я предпочитаю писателей девятнадцатого века вообще и особенно Достоевского, Чехова, Лермонтова, Пушкина. Я просто не знаю ваших современных писателей, я их мало читал.
- Мне очень приятно, так как я считаю, что литература 19 века настоящая, а когда обращаемся к произведениям современной литературы, то часто не находим в них ответа на наши вопросы.
- Да, современная литература не отражает Россию, отражает международные идеи, философию нашего времени.
(Студенты – Кевин)
- Чем люди в городе Котласе отличаются от людей вашего города?
- Люди как люди, по-моему, более общительные. В Америке опасаются незнакомых.
- Недоверие?
- Да, точно, и вообще в Америке люди живут не вместе, не общаются с соседями. Человек -индивидуалист, ему не нужны другие люди. В России в маленьких городах люди более близкие, люди более открытые.
- Говорят, что в Америке нет литературы, как таковой, все сводится к киноиндустрии. Вы согласны с этим мнением?
- Я понимаю, почему так думают. Литература - очень маленькая часть жизни, мало людей ею увлекаются, но есть, конечно, и те, кто много читает. У нас есть читающие люди. Неправильно думают те, кто считает, что американцы вообще не читают.
- А что читали из Достоевского?
- В 15 лет читал «Преступление и наказание», «Записки из подполья», и это произвело на меня сильное впечатление. Затем впоследствии много раз перечитывал. Узнал, что у него много недостатков, как у писателя. И я всё же люблю Достоевского. Достоевский – один из трёх русских писателей, которых читает Америка и, наверное, самый популярный.
- А Валентина Григорьевича Распутина читали?
- Нет. Мне смешно осознавать, что в России читают американскую литературу очень странных авторов. Например, все читают в России Джека Лондона. Но я не знаю ни одного человека, который читает Джека Лондона в Америке.
- Почему?
- Не знаю.
- А фильмы также?
-Вроде того, все не очень заботятся о том, чтобы их смотреть.
-А какой у тебя любимый фильм?
- Не знаю, теперь мне нравятся фильмы Кристофера Нолана.
- А из русских?
- Я мало смотрел русских фильмов.
- А какие смотрел?
- Я смотрел несколько фильмов классики Советского Союза: «Собачье сердце», «Ирония судьбы», «Золотой теленок», не помню большинства названий.
-Смотрел «Приключения Шурика»?
-Нет. А! Это ведь «Кавказская пленница»!
-Мы будем смотреть фильм Павла Лунгина «Остров». Смотрел этот фильм?
- Он у меня есть, но я не успел его посмотреть.
-Согласен с тем, что тот, кто читает, умеет думать?
-Ну, я не знаю, есть исключения. Но в общем, да. По-моему, люди, которые читают, больше знают.
- Булгакова читал?
-Да, читал. Я сделал свою курсовую работу в колледже про Булгакова. Интересный писатель. Очень интеллигентный, способный человек.
-Хотел бы жить в России?
-Да нет.
-А как считаешь, где девушки красивее – в Америке или в России?
-В России (смеёмся)
-Какое у тебя любимое русское блюдо?
-Очень люблю русский суп, особенно борщ, щи. Люблю шашлык, но это не русское блюдо. Кашу гречневую. В Америке нет гречи, я никогда до этого её не пробовал.
-Сколько ты учил русский язык?
-Четыре года. Намного легче изучать язык в стране , в которой на нём говорят. Очень трудно изучать русский язык, испанский легче, по-моему.
-Хотелось побывать в России?
-Да, хотелось узнать, как живут люди. Заинтересовал Котлас. Был в Москве, в Петербурге.
-Как представляешь своё будущее, чего хочешь достичь?
-Не знаю, хочу стать профессором, но это очень трудный и долгий процесс. Я написал заявление в университет, но мне нужно будет ждать 2-3 года.
-Куда ещё планируешь съездить?
-В Москву, у меня там друзья.
-Понравилась Москва?
-Я был там всего три дня, не успел посмотреть.
Комментарии (0)